Ancient Exchanges logo
Open

Literary Magazine

Ancient Exchanges

exchanges.uiowa.edu

Nonfiction

Poetry

Fiction

Multimedia

23
0

online journal devoted to literary translations of ancient texts

Highlights

  • Vibe:Send us your best but less intimidating
  • Response time:
    ?*
    Editor reported data
     / 
    ?*
    Chill Subs tracker stats
  • Acceptance rate:
    ?*
    Editor reported data
     / 
    ?*
    Chill Subs tracker stats

Publication

  • Accepts simultaneous submissions

    What's that?

    When you can submit your work to multiple magazines at the same time

  • Accepts previously published

    What's that?

    When the magazine wants to publish your previously published work. Requirements vary

  • Nominates for prizes

  • Active on social media

  • Available in print

  • Provides contributor copies

  • Has examples online

How to submit

  • Processs

    Email

  • Cover letter

    No cover letter advice

  • Eligibility

    No specific eligibility requirements

  • Formatting

    We don't have formatting requirements for this magazine

  • Author's rights

    We don't have rights information for this magazine

  • Additional info

    supported by the University of Iowa’s Department of Classics and MFA program in Literary Translation we welcome submissions of translations from all languages, and particularly encourage submissions that prioritize the literary over the literal: translations that are contemporary and poetic, rhetorically arresting, aesthetically delightful, creative, adaptive, transformative, innovative, experimental, and multi-modal we seek to publish works that engage antiquity in ways that challenge traditional beliefs about what areas of study are valued as classics, including who gets to study and translate them we particularly welcome submissions from people with identities that are underrepresented in Classics, including BIPOC and LGBTQ+ translators, and those working outside of academia We define the “ancient” in Ancient Exchanges quite broadly. If you use the words “classical,” “premodern,” “medieval,” “antique,” “archaic,” and/or “old” to describe the literature you translate, you are likely in the right place For writing that is relevant to the interests of Ancient Exchanges but takes a form other than translation or translation pedagogy (e.g., creative essay, review, interview, etc.), please query us before submitting Please consider waiting one calendar year (generally two submission cycles) after being published in Ancient Exchanges before submitting new work to us

Tracker statistics

0

Total submissions tracked

-

Average response time

-

Average acceptance rate

-

Fastest response time

Сhill Subs is able to provide internal statistics because you use our tracker! You're the best!

person with a laptop

About

Founded

2019

Country

US

Masthead

    Editor Adrienne K.H. Rose  avatar

    Adrienne K.H. Rose

    Editor-in-Chief

    Editor Laura Moser  avatar

    Laura Moser

    Managing Editor

    Editor Echo Smith  avatar

    Echo Smith

    In the Classroom Editor

    Editor Lindsay Vella  avatar

    Lindsay Vella

    Art and Design

    Editor Hannah Kent avatar

    Hannah Kent

    Resources and Social Media

    Editor Dustin Quam avatar

    Dustin Quam

    Web Developer